バイク進入禁止路に自転車は入れるのか考-3
古い部分もあるが大半は新しく生まれた街。有明、豊洲、東雲方面

b0066893_17251822.jpg出来たばかりのマンションのサイン。
ピクトグラムのみで文字はごく少なめ。
こんな表記もちらほらと……。
新しい所ほど、文字よりピクトの比率が高い。
もしくはピクトだけという場合も。



b0066893_17264552.jpg豊洲の商業施設。
ここも自転車を表す日本語表記はなし。
ただし英文でBIKEは使っている。
これからは英語との併記も増えてくるために
自転車とBIKE併記はまずかろう、
という意図か?その考え方はよくわかる。
でもNO BIKE PARKINGじゃ
自転車進入禁止という意味にはならないぞ。



b0066893_1728273.jpgあまり見ない自動二輪車
と書かれたものも出てくる。
バイクが使いにくくなってきた
証拠なのか?
その下に何のシールを貼って
剥がしたのか気になる。



b0066893_172991.jpgこの地域にバイクという表記が
まるでないわけではない。そして
駐輪というのは正確には自転車を
駐車するということだが
バイクに使われることもままある。



ここは『晴海トリトンスクエア』。ここでも同じような表記。
ところがここには駐輪場とは別にバイク置き場もあるというサインも。
ところがところが、こちらの英語は自転車だけ。いいのか?これで。
でも苦労している様子が窺えるような……。

b0066893_17301270.jpg



さてこれは新旧のオートバイ対決、と言ったところか。
左は古くからある遊歩道に添えられたプレートで、右は新しい公園のサインの一部。
古いものは、単にオートバイが自然に使われている頃のものだからオートバイ。
新しいものは、バイクという言葉を使いたくないからオートバイ。
こんな違いがあると僕は見ているんだけど、いかが?

b0066893_17331337.jpg



b0066893_17335487.jpgと言っても二輪用品専門店『ライコランド』が
バイクと言っているんだし……。



b0066893_17352253.jpg『イオン東雲
ショッピングセンター』の
自転車屋の前にも
こんなことが書いてあるし……。



b0066893_17382057.jpgこんなサインの店もある。
バイクという表記の扱いを気にする施設もあるし
そうでないところもあるというのがここの実態か。

まあバイクと書いておけば老若男女
わからないはずはないのがこの国だから
バイクが無難だというのはわかるけど……。
うちの辞書でも(大辞林)「バイク」で引けば
「モーターバイクの略。」と書いてある。



b0066893_1739869.jpgおまけ。
なんじゃこりゃ。
[PR]
by yattokamedagaya | 2008-11-03 17:44 | Tokyo(Love+Hate) | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://yattokame.exblog.jp/tb/12255723
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
名前
URL
削除用パスワード
<< バイク進入禁止路に自転車は入れ... バイク進入禁止路に自転車は入れ... >>